Œuf parfait, crème d'ail des ours Signature
Perfect egg, bear garlic cream
Low temperature farm chicken egg, peasant bacon, garden shoots.
Products are sourced weekly from neighbouring producers. Some dishes may be unavailable depending on the day's deliveries — thank you for your understanding.
Perfect egg, bear garlic cream
Œuf de poule fermière basse température, mouillettes au lard paysan, pousses du jardin.
Low temperature farm chicken egg, peasant bacon, garden shoots.
Field terrine with ratafia
Terrine maison, cornichons croquants, pain grillé au levain.
Terrine home, crunchy pickles, roasted leaven bread.
Potimarron velvet, chestnuts
Châtaignes torréfiées, huile de noisette, chantilly salée.
Roasted chestnuts, hazelnut oil, salted chantilly.
Burgundy snails (dozen)
Douze escargots cuisinés à la beurre persillé maison.
Twelve snails cooked with homemade parsley butter.
Guggers in County
Petits choux au Comté 18 mois, servis tièdes.
Small cabbages in County 18 months, served warm.
Charolais Pavé, Marc sauce
Bœuf de Bourgogne élevé à 20 km, écrasé de rattes, jus court au Marc de Bourgogne.
Beef of Burgundy raised at 20 km, crushed with rattes, juice runs to the Marc de Bourgogne.
Supreme of farm poultry, morels
Volaille des Dombes, sauce crémée aux morilles, gratin dauphinois.
Poultry of the Dombes, creamy sauce with morilla, dauphinous gratin.
Roasted sandal on skin
Beurre blanc à l'Aligoté, poireaux fondants, pommes grenailles.
White butter with Aligoté, melted leeks, apple shot.
Traditional Burgundian beef
Mijoté pendant six heures au Pinot Noir, champignons de Paris, lard paysan.
Mijoted for six hours at Pinot Noir, mushrooms from Paris, peasant lard.
Spelt risotto, wood mushrooms
Épeautre du Morvan, trompettes et girolles, copeaux de Comté 24 mois. Végétarien.
Sword of Morvan, trumpets and girolls, 24 month County chips. Vegetarian.
Rooster with Burgundy wine
Coq fermier braisé au Bourgogne rouge, oignons grelot, lardons et croûtons.
Farmer cock braised in red Burgundy, onions, bacon and croutons.
Orchard apple tart
Pâte feuilletée maison, crème glacée à la vanille.
Home-made pastry, vanilla ice cream.
Black chocolate mélleux 70%
Cœur coulant, sorbet cacao, grué croustillant.
Heart flowing, cocoa sorbet, crunchy.
Farm faitselle, local honey
Crème crue, miel de sapin du Morvan ou coulis de fruits rouges.
Raw cream, Morvan fir honey or red fruit coulis.
Floating island with pink pralines
Œufs en neige, crème anglaise vanille, pralines roses concassées.
Snow eggs, vanilla cream, crushed pink pralines.
Kir Bourguignon
Aligoté, crème de cassis de Dijon.
Aligote, Dijon blackcurrant cream.
Mâcon-Villages glass
Chardonnay du sud de la Bourgogne, 12 cl.
Chardonnay from the south of Burgundy, 12 cl.
Pommard glass
Pinot Noir, premier cru du domaine, 12 cl.
Pinot Noir, first vintage of the estate, 12 cl.
Mineral water (75 cl)
Plate ou gazeuse.
Plate or gas.
Coffee, tea, infusion
Torréfacteur local.
Local torturer.
Servi tous les soirs et le week-end midi.
Potimarron velvet, chestnuts
Châtaignes torréfiées, huile de noisette, chantilly salée.
Roasted chestnuts, hazelnut oil, salted chantilly.
Spelt risotto, wood mushrooms
Épeautre du Morvan, trompettes et girolles, copeaux de Comté.
Morvan spelt, trumpets and girolls, County chips.
Orchard apple tart
Pâte feuilletée maison, crème glacée à la vanille.
Home-made pastry, vanilla ice cream.
Notre menu signature, 3 services.
Perfect egg, bear garlic cream
Œuf de poule fermière basse température, mouillettes au lard paysan.
Low temperature farm chicken egg, peasant bacon wet.
Charolais Pavé, Marc sauce
Bœuf de Bourgogne, écrasé de rattes, jus court au Marc.
Beef of Burgundy, crushed with rattes, juice runs to Marc.
Black chocolate mélleux 70%
Cœur coulant, sorbet cacao, grué croustillant.
Heart flowing, cocoa sorbet, crunchy.
4 services + fromages affinés. Servi uniquement le soir, réservation conseillée.
Burgundy snails
Six escargots au beurre persillé maison.
Six homemade parsleyed butter snails.
Supreme of farm poultry, morels
Volaille des Dombes, sauce crémée aux morilles.
Poultry of the Dombes, creamy sauce in the morilla.
Refined cheese tray
Sélection de cinq fromages du maître affineur, confitures maison.
Selection of five cheeses from the master refiner, homemade jams.
Floating island with pink pralines
Œufs en neige, crème anglaise vanille, pralines roses concassées.
Snow eggs, vanilla cream, crushed pink pralines.