Œuf parfait, crème d'ail des ours シグネチャー
完璧な卵、クマニンニククリーム
低温農場の鶏の卵、peasantベーコン、庭のシュート.
食材は毎週近隣の生産者から選んでおります。仕入れ状況によりご提供できない料理がある場合がございます。ご理解のほどお願いいたします。
完璧な卵、クマニンニククリーム
Œuf de poule fermière basse température, mouillettes au lard paysan, pousses du jardin.
低温農場の鶏の卵、peasantベーコン、庭のシュート.
ラタフェアとフィールドテリア
Terrine maison, cornichons croquants, pain grillé au levain.
テリーヌの家, カリピクルス, ローストされたパン.
ポティマロンベルベット、栗
Châtaignes torréfiées, huile de noisette, chantilly salée.
栗粉、ヘーゼルナッツ油、塩辛くロースト.
ブルゴーニュのカタツムリ (dozen)
Douze escargots cuisinés à la beurre persillé maison.
自家製のパセリバターで調理された十二のカタツムリ.
郡内のグッガー
Petits choux au Comté 18 mois, servis tièdes.
郡内の小さなキャベツ 18 ヶ月, 暖かい.
カリオリス・パヴェ、マルクソース
Bœuf de Bourgogne élevé à 20 km, écrasé de rattes, jus court au Marc de Bourgogne.
20キロで飼育されたブルゴーニュの牛肉は、ラットで粉砕され、ジュースはマルク・デ・ブルゴーニュに走る.
農場の家禽、morels の最高
Volaille des Dombes, sauce crémée aux morilles, gratin dauphinois.
ドムブの鶏肉、モイラのクリーミーなソース、ダウフィヌスグラタン.
皮の砂をロースト
Beurre blanc à l'Aligoté, poireaux fondants, pommes grenailles.
Aligoté、溶かされたリーク、りんごの打撃が付いている白いバター.
伝統的なブルゴーニュビーフ
Mijoté pendant six heures au Pinot Noir, champignons de Paris, lard paysan.
ピノ・ノワール、パリのマッシュルーム、マッシュルームの6時間.
Spelt のリゾット、木製のマッシュルーム
Épeautre du Morvan, trompettes et girolles, copeaux de Comté 24 mois. Végétarien.
Morvan、トランペット、girolls、24か月のカウンティチップの剣。 ベジタリアン.
ブルゴーニュワインとロスター
Coq fermier braisé au Bourgogne rouge, oignons grelot, lardons et croûtons.
赤いブルゴーニュ、玉ねぎ、ベーコン、クレトンで編まれるファーマーコック.
オーチャードアップルタルト
Pâte feuilletée maison, crème glacée à la vanille.
自家製のペストリー、バニラアイスクリーム.
ブラックチョコレートmélleux 70%
Cœur coulant, sorbet cacao, grué croustillant.
心臓の流れ、ココアソルベ、カリ.
農場のフェチゼル、ローカル蜂蜜
Crème crue, miel de sapin du Morvan ou coulis de fruits rouges.
生クリーム、Morvanのfirの蜂蜜か赤いフルーツのcoulis.
ピンクプラリンの浮島
Œufs en neige, crème anglaise vanille, pralines roses concassées.
雪の卵、バニラクリーム、押しつぶされたピンクプライン.
キ・ブルグニヨン
Aligoté, crème de cassis de Dijon.
アリゲーテ、ディジョンブラックカラントクリーム.
Mâcon-Villages ガラス
Chardonnay du sud de la Bourgogne, 12 cl.
ブルゴーニュの南側からシャルドネ、12 cl.
ポマード ガラス
Pinot Noir, premier cru du domaine, 12 cl.
ピノ・ノワール、不動産の最初のヴィンテージ、12 cl.
ミネラルウォーター(75 cl)
Plate ou gazeuse.
プレートまたはガス.
コーヒー、紅茶、注入
Torréfacteur local.
ローカルトラーター.
Servi tous les soirs et le week-end midi.
ポティマロンベルベット、栗
Châtaignes torréfiées, huile de noisette, chantilly salée.
栗粉、ヘーゼルナッツ油、塩辛くロースト.
Spelt のリゾット、木製のマッシュルーム
Épeautre du Morvan, trompettes et girolles, copeaux de Comté.
Morvan spelt, トランペット と girolls, 郡チップ.
オーチャードアップルタルト
Pâte feuilletée maison, crème glacée à la vanille.
自家製のペストリー、バニラアイスクリーム.
Notre menu signature, 3 services.
完璧な卵、クマニンニククリーム
Œuf de poule fermière basse température, mouillettes au lard paysan.
低温農場の鶏の卵、peasantのベーコンのぬれた.
カリオリス・パヴェ、マルクソース
Bœuf de Bourgogne, écrasé de rattes, jus court au Marc.
ブルゴーニュのビーフ、ラットで押しつぶされる、ジュースはマルクに動きます.
ブラックチョコレートmélleux 70%
Cœur coulant, sorbet cacao, grué croustillant.
心臓の流れ、ココアソルベ、カリ.
4 services + fromages affinés. Servi uniquement le soir, réservation conseillée.
ブルゴーニュのカタツムリ
Six escargots au beurre persillé maison.
6つの自家製パセリドバターカタツムリ.
農場の家禽、morels の最高
Volaille des Dombes, sauce crémée aux morilles.
ドムブ、モイラのクリームソースの鶏.
精製されたチーズ トレイ
Sélection de cinq fromages du maître affineur, confitures maison.
マスターファインダー、自家製ジャムから5種類のチーズをお選びいただけます.
ピンクプラリンの浮島
Œufs en neige, crème anglaise vanille, pralines roses concassées.
雪の卵、バニラクリーム、押しつぶされたピンクプライン.